多元华族文化 Rich Chinese Culture
多元华族文化
Special Assistance Plan (SAP)
部门愿景 Department Vision
每个孩子都知书达理、充满自信
Every child a cultured and confident person
部门使命 Department Mission
弘扬中华文化,保留传统
Promote Chinese Culture, Preserve the Tradition
特选课程 HIPS SAP Programme
作为特选学校,圣婴小学始终致力于培养学生中英双语兼通,中西文化并重,使学生对华文有更深的认识,对华族文化有更大的热忱。通过结构化的表演艺术旗舰课程(包括快板课程和华族戏曲,学生能够深濡其中,旨在培养他们对表演艺术的欣赏能力及其语言表达上的信心。通过武术、围棋、茶艺、书法、水墨画和传统中医等文化艺术课程模块,学生的语言表达能力得以支撑、展示及提高。
As a SAP school, HIPS is committed to nurture bilingual and bi-cultural students with a deeper understanding of the Chinese Language and a passion for Chinese culture. Students are immersed in enriched learning through the structured Flagship Performing Arts Programme, which includes Kuaiban Programme and Chinese Opera, that seeks to nurture their appreciation of the performing arts as well as develop in them confidence in language expression. The outward expression of the students’ language ability is supported by the appreciation of Chinese culture through the Cultural Arts Programme modules of Wushu, Weiqi, Tea Art, Chinese Calligraphy, Chinese Brush Painting and Traditional Chinese Medicine.
为纪念学校40周年校庆,我校于10月2日举行了全新沉浸式科技学习室"文艺苑"的开幕仪式。这个创新空间结合了文化与科技,以互动体验让茶文化鲜活呈现,同时也通过其他科技辅助激发同学们对传统文化和学习华文的兴趣,为学生带来全新的学习体验。
On the 2 October, as part of our 40th Anniversary celebration
is the unveiling of the Cultural Learning Centre, highlighting the use
of immersive technology for Chinese Cultural Learning and Experiences.
This pioneering project brings Chinese culture and Chinese language learning
to life through interactive games and immersive visuals, creating an exciting
learning environment for students.

Festive Celebrations



SAP Flagship and Cultural Programmes
